La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人大。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人大。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交
民议
批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委对日本政府主办这次世界大
表示感谢。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳审议。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大将
得成功。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全和解大
做准备。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
正在讨论一份反对歧视
法案。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处协定正在等待
批准。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大
。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在里决定了。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全治理与和解委
任务是独力组织并管理大
。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议选举,向其负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事继续就所有
经济与社
事项与议
协商。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰政府在第十届大
期间也提议担任第十届大
东道
。
Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.
当时,此人正筹划袭击五角大楼和大厦,手段是借助几架装满炸药
遥控飞机撞击。
Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.
希望对第十一届大进行报道
新闻媒体代表应在大
开始前或开
期间申请登记。
Tels que Fanny n'a pas lu le Congrès national du peuple a été interrogé sur le nombre de 25%.
像法妮这样不看书人大约占被询问人数
25%.
L'initiative populaire est examinée par le Congrès, conformément à la procédure prévue pour les projets déclarés urgents.
将根据紧急意见提案程序处理人民倡议。
Les délais d'évaluation et de promulgation des dispositions pertinentes seront déterminés par le Congrès de la République.
评估和颁布有关法令期限由共和
议
确定。
Je comprends fort bien la tâche extrêmement ardue qui lui est assignée par le Congrès des États-Unis.
我非常同情他是,
给了他一个非常难以完成
使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。